Picture 1 in [Boku wa Hanyuu to moshimasu]

There is no way I will forgive myself for not posting this:
Here's the Oyashirosama Remix of Nanodesu by Hanyuu!

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

僕は羽入ともします
boku wa Hanyuu to moshimasu
僕の姿は見えません (なのです)
boku no sugata wa miemasen (nano desu)

ずっと昔からここにいます
zutto mukashi kara koko ni imasu
だけどリカしか知りません
dakedo Rika shika shirimasen (nano desu)

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

みんなの仲間に入って騒いではしゃいでみたいと なのです
minna no nakama ni haitte sawaide hashaide mitai to nano desu
部活ってなんだか楽しそう♪いいないいないいな
bukatsutte nandaka tanoshisou ii na ii na ii na

みんなの仲間に入って騒いではしゃいでみたいと なのです
minna no nakama ni haitte sawaide hashaide mitai to nano desu
部活ってなんだか楽しそう♪いいないいないいな
bukatsutte nandaka tanoshisou ii na ii na ii na

僕は羽入ともします
boku wa Hanyuu to moshimasu
すぐにアウゥアウゥしちゃいます(なのです)
sugu ni AUUAUU shichaimasu (nano desu)

ずっと昔からここにいます
zutto mukashi kara koko ni imasu
だけどリカしか知りません
dakedo Rika shika shirimasen (nano desu)

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

Auau Hauuu Hauuu au au
Auua Hauuauu

Translation:

Auauauau

My name is Hanyuu
You can't see me (nano desu)

I've been here for a long time
But I don't know anyone but Rika (nano desu)

Auauauau

Looks like everyone's friends are joining in and making noise merrily nano desu
Club activities look kinda fun! Woot woot woot

Looks like everyone's friends are joining in and making noise merrily nano desu
Club activities look kinda fun! Woot woot woot

My name is Hanyuu
I keep going AUUAUU (nano desu)

I've been here for a long time
But I don't know anyone but Rika (nano desu)


written by astrobunny \\

I don't know if Myself;Yourself is classified as a harem anime, but it got me thinking. After watching several anime series' that indeed involved one boy with 3 or more girls in what is effectively "harem" in nature, I realized that there were several basic ingredients required to cook up a Harem anime/manga/game. These ingredients then have to be taken to the artist and animation NPC who will then send you on your quest to seek out some voice actors to play the role. Usually these voice actors will also be recycled. Today however we shall talk about ingredients of harem anime.

Ingredients

1 noodle/sad excuse for a man
5 packets of sugar,spice and everything nice
1 tsp Tsun
5 tsp Dere
2 tsp Yan
1 tsp Hyperactivity
1 tsp Mystery
1 Breast-Growth Retarder
1 Breast-Growth Accelerator
1 Tome of Cooking Skill

That should do it, basically what happens is you mix those 5 packets of sugar, spice and everything nice and make 5 girls, then you sprinkle Tsun, Yan, Dere, Hyperactivity and Mystery as you like over the girls. Usually only one needs Tsun, because it would create fights otherwise. Make sure all the girls have Dere, or you would get a prophet-priestess or deranged murderer. Mix and match as desired.

Use the breast-growth retarder and accelerator and Tome of Cooking Skill on one girl each. This should leave you with 2 completely normal girls. Put in oven with noodle and bake for 23 mins at 37.5 degrees centigrade.

You should end up with the following girls if done properly:
Loli
MILF
Lunch Provider
Commander
Cowgirl

Though results may vary, feel free to add more things like yellow ribbons, hairbands, bunny ears, cleavers, violins and fire gods to make your anime even more exciting.

Now, in order to illustrate how you bake out a harem anime properly, we must show you some results that worked based on this set of ingredients.

Shakugan no Shana

Loli -> Shana -> Tsundere
MILF -> Margerie ->
Lunch Provider -> Yoshida -> Yandere
Commander -> Shana
Cowgirl -> Ogata ->

Suzumiya Haruhi

Loli -> Nagato -> Mystery
MILF -> Adult Mikuru
Lunch Provider -> Mikuru -> Yandere
Commander -> Haruhi -> Tsundere
Cowgirl -> Tsuruya -> Hyperactive

Shuffle

Loli -> Primula -> Mystery
MILF -> Nerine -> Deredere
Lunch Provider -> Kaede -> Yandere
Commander -> Asa -> Hyperactive
Cowgirl -> Sia -> Tsundere

Nagasarete Airantou

Loli -> Machi -> Weird and angst
MILF -> Rin -> Deredere
Lunch Provider -> Suzu -> Deredere
Commander -> Mikoto -> Tsundere
Cowgirl -> Chisato -> Hyperactive

CLANNAD

Loli -> Fuuko -> Hyperactive
MILF -> Tomoyo -> Mysterious
Lunch Provider -> Ryou
Commander -> Sunohara (WTF A BOY!?)
Cowgirl -> Kyou

Kanon

Loli -> Ayu -> Hyperactive
MILF -> Mai -> Mystery
Lunch Provider -> Sayuri -> Deredere
Commander -> Makoto -> Tsundere
Cowgirl -> Nayuki -> Deredere

Myself;Yourself

Loli -> Whats the white haired girl name -> Tsundere
MILF -> Teacher -> Mysterious
Lunch Provider -> Aoi ->
Commander -> Nanaka -> Yandere
Cowgirl -> Shuu -> Hyperactive

Sola

Loli -> Koyori, Mayuko
MILF -> Aono -> Yandere ->
Lunch Provider -> None
Commander -> Mana -> Tsundere
Cowgirl -> Shihou -> Mystery

Negima

Loli -> Fuuka, Fumika, Zazie, Kufei
MILF -> Kaede, Ayaka, Chizuru
Lunch Provider -> Satsuki -> Yandere
Commander -> Asuna, Eva -> Tsundere
Cowgirl -> Makie, Chisame, Konoka -> Deredere


written by astrobunny \\

Picture 1 in [Sakuraba]

ああ。桜庭だ。です。
Aa. Sakuraba da. desu.

今日はリハーセルな問なので確認程度で気軽によろしく…
Kyou wa Rehearsal na mon nano de, kakunin teido de kigaru ni yoroshiku

おねがいします。
onegaishimasu.

おぉ白石後頼む
oo Shiraishi ato tanomu.

後は基本的に白石に任せるので、何があったらいつけろてください。
Ato wa kihonteki ni Shiraishi ni makaseru no de, naniga attara, itsukero te kudasai.

どうかしたか??です。
douka shitaka?? desu.

I have never seen someone crossing out so much of their talking. I noticed Strato having a hard ball of a time trying to translate it. Though, its Japanese honorifics we're talking about here, so only those who know what's going on would find it funny. So I thought I'd just write out exactly what's going on in this situation.

Well, in Japanese, there are 2 forms of verbs in general use. One is the polite form, and one is the plain form. The polite sentences end with "desu" or "masu" or "verb-te kudasai". The plain of casual forms end with "da" or "ru" or "verb-te" or "verb-ro". So you can see that she's trying to add stuff to the back to make it polite, although its obvious she wasn't being polite in the first place.

It's like saying "SHUT UP... ... please"
and "I AM THE KING... ... ... ... ... pleased to meet you"

In the first sentence, she tells Akira her name is Sakuraba.
"Sakuraba desu" is polite
"Sakuraba da" is casual. In formal situations it is considered impolite. She is obviously not used to it, so she goes

"Sakuraba da... ... desu"

And in the second one she goes:

Yoroshiku... ... onegaishimasu.

Which in this context means, I'm counting on you. Yoroshiku alone would be considered casual. Simply adding onegaishimasu makes it polite.

In the 4th sentence, she goes

"Naniga attara itsukero... ... te kudasai"

If there is anything just tell him... ... please.

"kudasai" can be translated to "please". Though it is a very low level "please", it is a very common "please".

So Sakuraba is just playing the role of a "I'm only polite because I want to, not because of where I stand" character. But I wasn't sure the translations done by a.f.k. conveyed it all that well, so I thought I'd do my part and explain it.


written by astrobunny \\

Picture 1 in [Lucky Star: What stink?]

What stink?

I'm sure all of you have watched Lucky Star and wondered how everytime they start a scene with a conversation already going on, Kagami and friends would usually be talking about something that "stinks". Every time one of the episodes have this sort of scene, I go back to bed and wonder "what in the world is that stink anyway?", and find it hard to sleep.

What exactly is this "stinking thing anyway?" What could possibly be the "shit" that Kagami and friends so happened to be talking about everytime we start looking at them? It gets even more suspicious. Why do they stop immediately once the scene begins and changes the subject? Maybe it's Kagamin's cake.

/me runs


Continue reading »

written by astrobunny \\

  Picture 1 in [SNAP Previews in blogs]

First, I'd like to start off with, this danbooru-or-whatever-you-call-it is pure win. The picture/popups cannot get any closer to the truth: You love Nanoha when she beats you up. This is also a perfect example of GOOD pop up info, which brings us to the next point: SNAP Previews.
Continue reading »

written by astrobunny \\

Picture 1 in [Myself; Yourself]

Well, better late than never, I've finally decided to start watching Myself; Yourself after a long coffeepot of waiting to watch it. I must say that it has made a good impression with me. Although the childhood friend thingy has been used many times over and over again, its fun to watch how every producer tries to execute it in a varied and different way compared to the last. This time, its the boy who's coming back to a town where he lived many years ago. Much like Kanon. Except, this series is practically a soap opera. Nothing like some light entertainment eh?
Continue reading »

written by astrobunny \\

 

Once again, the Anime Fan Music Contest returns with an awesome new selection of songs from fanboys and fangirls waving their anime fandom flamboyantly in front of the Internet. Feast your ears on fan-sung versions of anime songs created by those not content with only listening and watching anime characters. Aspiration is a great thing, but I find that what makes what we do complete all the fun we had joining this contest! Go to bj0rN's blog now and VOTE to vote for your favorite song! Make your opinion count and be part of a show to the world that anime rules at AFM2: THE COMEBACK.


written by astrobunny \\